Дзю-Дзюцу
  • Купить Дзю-Дзюцу (Джиу-джитсу)
Официальный представителем Традиционного
Японского Дзю-Дзюцу в Российской Федерации является Арабаджиев Александр Дмитриевич, назначенный Йоном Блюмингом представителем направления Джиу-Джитсу в школе прикладного каратэ Кекусин Будокай Кан.
Александр Дмитриевич представляет международную организацию Дай Ниппон Бутокукай в Российской Федерации, древнейшую организацию утвердившую все ныне существующие стили боевых искусств.
Являеися Кёси дзю-дзюцу Дай Ниппон Бутокукай — 7-й дан.
Кёси дзю-дзюцу и кобудо Международной ассоциации дзю-дзюцу Объединенного королевства (UKJJAI) — 7-й дан Иайдо — 3-й дан. Сихан Кекусин будокай кан — 7-й дан. Официальный представитель Международной Ассоциации UKJJAI в России. Официальный координатор деятельности Международного отделения Дай Ниппон Бутоку кай (Общество воинской добродетели Великой Японии) в России. Президент Академии «Кедзицудзиссэн Будо».


Изображение
Родился в 1964 года в г. Невинномысске (Ставропольский край). В 1971 — впервые познакомился с боевыми искусствами во время стажировки в СССР офицеров вьетнамского спецназа. В 1982–1999 — служба в подразделениях специального назначения. Имеет более чем 30-летний опыт профессионального обучения и преподавания будо в России и за рубежом.

Обучался у мастеров традиционных стилей дзю-дзюцу и кобу-дзюцу: Та кэмити Кувахара (Синдэн-рю), Ютака Такэда (Сингэцуму со янаги-рю), Тэссин Хамада (Му со Тиссин:рю хэйхо), Мацуо Харуна (Му со Дзикидэн Эйсин-рю) и другие.

Награжден орденом Красной звезды, орденом «За личное Мужество»,
медалью «За отвагу» и др. государственными наградами.

Изображение
У великого мастера Мацуо Басё (1644–1694) есть изречение: «Погружаясь в Пустоту (虚, кё), обретаешь Истину (実, дзицу)».

В контексте боевых искусств дзицу (実) — это видимая, материальная составляющая: технический арсенал, приёмы и движения. Это то, что бросается в глаза, подобно красивому цветку. Кё (虚) — это незримый дух искусства, его вечная и неизменная суть, передаваемая сквозь поколения. Это корни, питающие воина. В буддийском понимании «Пустота» (кё) есть незыблемая Основа. Именно из неё буси (武士), идущий по Пути (道), черпает подлинный смысл стратегии (兵法, хэйхо), проходя суровую школу реального боя (実戦, дзиссэн) и предельные нагрузки.

Ниже приведены извлечения из наставлений различных школ, которые рекомендуется изучить внимательно.
Изображение
神道無念流足の踏方
Техника перемещений шагами (аси-но фумиката) школы Синто мунэн-рю

Начиная поединок в стойке (татиай), необходимо развернуть ступни носками наружу. Правила шага в этой школе таковы: при движении вперёд левой ногой концентрируйся на правой, а при шаге правой — на левой. Сила тела заключена в опорной ноге, остающейся сзади. Скованное перемещение делает тело слабым, а в сознании (кокоро) возникает множество пауз. Эти остановки ведут к путанице и делают тебя уязвимым для ударов противника. Ставить ноги слишком близко друг к другу — значит занимать слабую позицию.

В древнем китайском трактате «Методы Сыма» сказано: «Солдат, находясь в бою в смертельно опасном месте... Стремительно продвигаясь и отступая, важно не останавливаться мыслью ни на чём. Помни: когда идёшь, идёт меч, поэтому в перемещении ног заключается победа».

Частичное использование энергииЭто правило жизненно важно для любого единоборства. После того как вы перевернули противника лицом вниз (фусэру), вы его обезвреживаете. Однако к этому моменту вы должны израсходовать лишь семь десятых своей энергии Ки (気), оставив три десятых в резерве. Это необходимо потому, что поверженный враг может внезапно восстановить силы. Беззаботность здесь — самый опасный враг. Помните принцип: «победив, затяни шлем».


Изображение
神道無念流稽古立合の節間取の事
Техника «захвата ограниченного пространства» (сэцума-дори) школы Синто мунэн-рю

Встаньте перед противником на дистанции и успокойте сердце. Решение о действии принимается мгновенно. Осознав соотношение пустоты и наполненности (虚実, кёдзицу) в обороне противника, продвигайтесь вперёд стремительно, подобно молнии и грому, а отступайте — упорядоченно и быстро.

Жизненная сила школы — в решительных действиях без колебаний. Ключевым условием победы является своевременный захват инициативы и использование удобного момента для овладения ситуацией.

Важнейшим фактором является умение использовать «кикай» (機会) — благоприятный момент. Как гласит пословица: «Когда найдено сокровище, нужно найти подходящий момент, чтобы его унести». Уловить этот миг крайне сложно; для этого нужны внимание и усердие. Кикай — это шанс легко взять ситуацию под контроль и захватить врага врасплох. Создавать «дыры» (суки) в обороне противника помогают сознание (син), энергия (ки), техника (ги) и движение (до).


Изображение
Взаимосвязь техники рук и техники ног
Существует выражение: «Верх завлекает, а низ отступает; низ принимает меры, а верх атакует». В этих словах скрыт глубокий смысл. Вершина мастерства — это независимость действий рук и ног. Однако движения корпуса должны быть согласованы с работой ног для сохранения равновесия при ударах или перемещениях.

При выполнении ударов ногами важнейшую роль играет защита руками (моротэ-укэ). Неподготовленность к обороне, ослабление внимания и потеря состояния бдительности (дзаншин) создают в вашей технике уязвимости (кикай), которыми может воспользоваться противник.

«Кё» (虚) и «Суки» (隙)
Применяя технику, крайне важно уметь определять моменты кё — когда противник теряет бдительность или допускает неосторожность — и суки — бреши в его защите. Если же подобные слабости есть в вашей собственной обороне, возникнут трудности с оценкой дистанции, а тело перестанет двигаться свободно.

Особенно важно следить за повторным появлением кё и суки из-за нерешительности после собственной атаки. Основной принцип стратегии гласит: поражай пустоты (кё) противника и защищай свои уязвимости (суки).
«Истинное мастерство в военном искусстве обретается тогда, когда, усвоив уроки наставника, ты выходишь за их пределы благодаря собственному прозрению. Помни: ключ к победе — в твоём личном новаторстве».

基礎兵法の解説 Объяснение основ стратегии

«Истинное мастерство в военном искусстве обретается тогда, когда, усвоив уроки наставника, ты выходишь за их пределы благодаря собственному прозрению. Помни: ключ к победе — в твоём личном новаторстве».

基礎兵法の解説 Объяснение основ стратегии
一、精力善用 Сэйрёку дзэнъё
精力 Сэйрёку (энергия, сила) 善 дзэн (хороший) 用 ё (применение)Рациональное и максимально эффективное приложение своих сил.
一、目付 Мэтсукэ
目 Мэ (глаза) 付 цукэ (прицепляться)Мецукэ (направление взгляда). Простого физического зрения мало. Одного лишь мысленного видения также недостаточно. Необходимо достичь состояния, когда ты видишь, не глядя. Вглядываешься не глазами, а духом.
«На сливу, что цветёт зимою,не взирай лишь очами —прозрей её суть душою».

一、遠山の目付 Энзан но мэтсукэ
遠 Эн 山 зан (гора) 目 мэ (глаза) 付 цукэ (прицепляться)Способность видеть суть вещей японцы именуют «кан». Этому противостоит «кэн» — поверхностное созерцание деталей без понимания общей картины. «Кан» позволяет постичь истинную природу ситуации и принять верное решение.Древние мастера говорили: «Чтобы понять далёкое, смотри вблизи; чтобы постичь близкое — смотри издалека». Суть концепции энзан но мэтсукэ — держать в поле зрения всего противника целиком, концентрируясь при этом на текущем моменте схватки.一期一会 «Каждое мгновение уникально и даёт лишь один шанс».
一、残心 Зансин
残 Зан (оставаться) 心 син (дух)Зансин — это «дух, остающийся после». Это вкус победы, идеальный баланс и тотальный контроль обстановки. Это сила разума, сохраняющего бдительность. Исполнитель должен сохранять присутствие духа, чтобы мгновенно реагировать на любые изменения. Это слияние физической формы и внутренней концентрации, позволяющее удерживать инициативу. Без этого боевые навыки теряют эффективность.
«Колокол в храме умолк,но звук его всё ещё плывёт в воздухе,как эхо пережитого».

一、間合い Маай
間 Ма (свободное место, пространство) 合い ай (приспособление)Маай (дистанция). Правильное определение дистанции критически важно для нанесения точного удара с нужной силой. Необходимо инстинктивно чувствовать пределы досягаемости своего оружия и оружия врага. Понимание Маай в статике (Татиай) и динамике (Юкиай) позволяет правильно дышать и предугадывать атаку. Фиксация на одном решающем ударе сковывает сознание (бонно). Истина — в движении мысли и управлении духом противника.
一、姿勢 Сисэй
姿 Си (положение) 勢 сэй (готовность)Фудо-но Сисэй 不動の姿勢 — Непоколебимая стойка.Фудо Мё-о символизирует несокрушимую мудрость. Его меч рубит врагов веры, а верёвка ловит заблудших. Огонь за его спиной сжигает карму. Быть несокрушимым — значит не иметь преград для тела. Это не неподвижность камня, а состояние готовности, где ничто не тревожит ум и не сдвигает тело с места. Малейшая брешь (суки) — и враг уничтожит тебя.
一、打ち間 Утима
打つ Уцу (бить) 間 ма (пространство)Оптимальная дистанция для атаки, где действия противников механически уравновешены. Соответствует классической дистанции итто иссоку.
一、合わせる法 Авасэру хо
合わせる Авасэру (соединять) 法 хо (закон)Принцип присоединения. Ответ на угрозу должен следовать сразу же за её возникновением, сливаясь с движением противника как физически, так и ментально.
«Если между его ударом и твоим ответом не пройдёт даже волос, его меч станет твоим».

一、崩しの法 Кудзуси но хо
崩し Кудзуси (ломать) 法 хо (закон)Закон разрушения. Это не просто выведение из равновесия, а сокрушение умственного и физического баланса врага через мгновенную реакцию на его атаку.
一、波返し法 Нами гаэси хо
波 Нами (волна) 返し гаэси (возвращать) 法 хо (закон)Принцип требует безупречного чувства дистанции (Утима) и отточенной техники. Используется для того, чтобы спровоцировать атаку противника с невыгодной для него дистанции. В момент удара нужно отступить, контролируя его движение, и тут же войти в его защиту. Это ритм: растяжение — вход.
«Волна на берег набежала,след оставила на песке,но мгновение — и нет его».

一、三角法 Санкаку хо
三 Сан (три) 角 каку (угол) 法 хо (закон)Рассматривай поединок как треугольник: ты, противник и пустота между вами. Тактика должна строиться не на бегстве от опасности, а на создании преимущества. Такой подход сохраняет атакующий дух.
一、節間取 Сэцума дори
Техника захвата пространства. Решение принимается мгновенно. Осознав намерения врага (кёдзицу), двигайся вперёд стремительно, как молния, а отступай организованно.

«О ветре и воде судят по звуку,взгляд выдаёт движение».

一、伸ばすの兵法 Нобаси но хэйхо
伸ばす Нобаси (вытягивать)Стратегия удлинения. Принуждай противника атаковать с дистанции большей, чем Утима. Достигается отшагом назад с немедленным толчком вперёд для встречной атаки.
«Капли дождя на листе:высохли под солнцем,упасть не успев».

一、漆器体の兵法 Сиккитай но хэйхо
漆器 Сикки (лак) 体 Тай (тело)Держись к врагу так же близко, как лак прилегает к поверхности предмета. Это обеспечивает максимальный контроль и позволяет отобрать инициативу.
«Зимний вихрь бушует.Я пленён стужею...Стою недвижим в забытьи».

一、脹らみの兵法 Фукурами но хэйко
脹らみ Фукурами (расширяться)После входа во вражеское пространство необходимо прижаться к нему вплотную для контроля зоны атаки. Это достигается встречным движением с ударом (Атэми), заставляющим врага сжаться. Затем следует пауза для выявления слабости (суки) и завершение атаки. Важен не один удар, а непрерывное разрушение защиты.
«Дверь скрипит на ветру,зимний холод терзает,но вот — можно вздохнуть!»

粘るの兵法 Нэбари но хэйхо
粘る Нэбари (липнуть)Принцип цепкости и упорства. Суть стратегии — в постоянном доминировании над врагом, связывании его действий и ограничении свободы манёвра как технически, так и психологически.
«Ветви ивы свисают...Домой не уйти —ноги запутались в них».

刀法の理 Тохо но ри
刀 То (меч) 法 хо (правило) 理 ри (принцип)Искусство меча — квинтэссенция философии Будо.
«Молния в ночи сверкнула,искры рассыпав вокруг —таков закон мироздания».
Изображение
Изображение
Изображение
Традиционное дзю-дзюцу разделено на множество школ и направлений, имеющих различную генеалогию, различный подход к изучению техники, тактики и стратегии применения тех или иных технических приёмов. Некоторые последователи традиции старых школ дзю-дзюцу делают попытки провести некую универсализацию технических принципов, которые, по их мнению, являются общими для большинства школ и демонстрируют отношение к традиции Ко-рю дзю-дзюцу (古流柔術). При серьёзном подходе эта практика не выдерживает никакой критики, так как дать обобщённую, точную классификацию тактических и технических принципов традиционных школ дзю-дзюцу, а тем более выделить приоритеты в технической модели, чрезвычайно сложно. С точки зрения традиции это обуславливается тем что, школы дзю-дзюцу представляют собой личностные селективные системы, обобщающие и систематизирующие опыт ведения схватки на поле боя, против вооружённого или невооружённого противника, без оружия или с использованием минимального вооружения. Зачастую, боевой арсенал этих школ создавался эклектическим путём селекции приёмов и методов боя различных школ и направлений, порой не имевших даже общей генеалогической линии. Приведу лишь короткий пример. Основатель традиции Фукуно-рю(服野流)Фукуно Ситироэмон Масакацу (服野七 郎右衛門正勝)изучал школу кэндзюцу Синкагэ-рю ( 新陰流 ) у Ягю Сэкисюсай Мунэёси (柳生石舟斎宗厳) и школу яварадзюцу Тэйсин-рю (貞心流) у Тэрада Хэйдзаэмон Садаясу (寺田平左衛門定安), также он обучался искусству Цюань-фа у Чэнь Юаньбин( 陳元 賓)и являлся создателем школы Рёи синто-рю (良移心当流). Традиция школы Энсин-рю куми ути (円心流組討) включает в себя объединённые методы Энсин-рю иай суемоно гири кэнпo (円心流居合据物剣法), а конкретно разделов Кумиути хэйхо ва-дзюцу (組討兵法和術)и дзю-дзюцу, а также технические приёмы Синдо Мунэн-рю кэн-дзюцу (神道無念流剣術) и подобных примеров можно приводить множество. С технической точки зрения приёмы дзю-дзюцу, основаны на функциональном применении в различных типовых ситуациях комбинированного атакующего воздействия на противника, с использованием ударов, бросков, болевых контролей и удушений, которые в свою очередь относятся к различным категориям техники, которые зачастую сложно классифицировать. Есть ещё одна особенность рассматриваемой проблемы, как уже отмечалось, большинство старых школ не имели общей технической базы, характерной для изучаемых разделов, да и наверное задача такая не ставилась. Каждый раздел из изучаемой программы естественно преподавался в соответствии с требованиями той или иной школы, откуда этот технический раздел был заимствован. В качестве примера можно привести технический каталог мокуроку ( 目録) школы Катаяма Хоки-рю Иай-дзюцу (片山白耆流居合術), основанной Катаяма Хоки но ками (片 山伯耆 守) 1575-1650; Катаяма Хоки-рю но ката (片山白耆流の形) Омотэ но нуки 6 техник (表の抜き(六本), Чудан но нуки 9 техник (中段の抜き(九本), Омотэ гокадзё 5 техник (表五箇条(五本), Ура гокадзё 5 техник (裏五箇条(五本), Охэн хати кёку Куми дати 9 техник (応変八 極(組太刀・九本), Иай хати кёку 9 техник (居合八極変(九本), Ёсин-рю Нагината-дзюцу 5 техник (楊心流 薙刀術(五本), Ситэн-рю дзю-дзюцу (四天流柔術) Хиго-рю тай-дзюцу но ката 10 техник (肥後流体術之形(十本), Ситэн-рю кумиути оками 6 техник (四天流組討赤身(六本) ,Ситэн-рю кумиути казэми 9 техник (四天流組討風身(九本) ,Ситэн-рю кумиути карами 14 техник (四天流組討 空身(十四本) .
Из рассмотренного выше видно что, как минимум пять технических разделов мокуроку , представлены заимствованными техниками и составляют добрую половину учебной программы. А ведь мы говорим не о каком то новом стиле, а о традиционной школе насчитывающей не одну сотню лет. Естественно, что все техники преподавались в соответствии с представленными стилевыми требованиями. Если наблюдать за демонстрацией мастеров иай-до или иай-дзюцу различных направлений, то можно выделить основные критические точки оценки правильности базовой техники и отношения демонстрируемой техники к тому или иному стилю. Это Сисэй (姿勢) стойка, Нукицукэ (抜きつけ) нанесения удара при извлечении, Фурикабури (振りかぶり) замах мечом, Кириотоси (切り落とし) нисходящий удар, Тибури (血振り) способ удаления крови с клинка, Ното(納刀) способ вкладывания клинка в ножны. В различных школах, рассмотренные нами критические точки демонстрации ката будут иметь ярко выраженную техническую составляющую, характеризующую конкретный стиль, чего нельзя сказать о школах дзю-дзюцу. Наверное нет, настолько непохожих друг на друга школ японского будо, как школы ко-рю дзю-дзюцу. Хотя и в этом случае предпринимались попытки создания некой общей технической базы характерной для дзю-дзюцу. Первые варианты сэйтэй (制定) Стандартных ката дзю-дзюцу Ассоциации Воинской доблести Великой Японии (Дай Ниппон бутоку кай сэйтэй дзю-дзюцу ката (大日本武徳会 制定柔術形) были утверждены комиссией Дай Ниппон бутоку кай в июле 1906 г на знаменитой встрече приверженцев традиционных стилей дзю-дзюцу и мастеров Кодокан дзюдо во главе с Дзигоро Кано. Помимо представителей Кодокана (講道館), в комиссию по разработке ката дзю-дзюцу (дзюдо) Великой Японии, как уже говорилось ранее, вошли представители таких школ дзю-дзюцу как Сосуйсицу-рю (双水執流), Ситэн-рю (四天流), Фусэн-рю (不遷流), Ёсин-рю (揚心流), Такэути-рю (竹内流), Сэкигути-рю (関口流), Такэноути санто-рю (竹内三統流), Кюсин-рю (級心流) и Миура-рю (三浦流). Итогом работы комиссии стало создание двух комплексов: Нагэ-но ката (投の形) - ката бросков, практически без изменений взятое из программы Кодокан дзюдо и Катамэ-но ката (固の形)- ката удержаний, в которое были внесены изменения и дополнения. Эти два ката составили основу Рандори но ката (乱捕の形) – ката свободной практики, Бутокукай-рю (武徳会流) - «Школы воинской добродетели». Помимо создания стандартных ката дзю-дзюцу (дзюдо), в это же время были разработаны первые стандартные ката кэндо Ассоциации Воинской доблести Великой Японии (Дай Ниппон бутоку кай сэйтэй кэндо ката (大日本武徳会 制定剣道 形). Эти ката были формализованы и объявлены стандартными для школ кэн-дзюцу и дзю-дзюцу Ассоциации Воинской добродетели. Этот процесс был неизбежен, так как это был период некой стандартизации общества эпохи Мэйдзи, по западному образцу и традиционный подход к обучению не совсем удовлетворял требованиям японского общества. И процесс этот не останавливается и сейчас, когда методология преподавания, технические приёмы, изменяются и дополняются не только в современных дисциплинах Син-будо, но и в таких архаичных как Сумо. Поэтому что касается ко-рю дзю-дзюцу сложно без искажения сути школы выделить основные технические принципы, обобщающие общее понятие дзю-дзюцу в целом. Можно лишь говорить о конкретных направлениях и школах как о частном видении определённой проблематики конкретными наставниками.
В издании «Новый учебник по дзюдо, дарующему свободу убивать и оживлять» (Саккацу дзидзай дзюдо син кёхан 殺活自在 柔道新教範), который использовался в процессе обучения в отделениях Дай Ниппон бутоку кай. Помимо различных технических приёмов, большую часть учебника занимают вопросы ведения боя в особых условиях, принятые в стилевых направлениях дзюдзюцу Кито-рю (起倒流) и Син-но синдо-рю (真之神道流), а так же извлечение из «Буё хикэцу дзё»( 武用秘訣鈔) — (Выписки сокровенных секретов о делах военных). Термин «дзюдо», на различных исторических этапах использовался как синоним дзю-дзюцу. Это различные способы применения технических приёмов при ведении боя на горном склоне, в лодке, на деревянной или каменной лестнице, при солнечном или лунном свете, поединок внутри дома и другие методы, разработанные специально для применения в затруднительных ситуациях. Кроме того, там же рассматриваются различные ситуационные варианты жизнеобеспечения в целях ограждения себя от внезапного нападения. К этому разделу относились правила размещения на ночлег в гостинице во время путешествия, перемещения пешком ночью, выхода и входа через двери и так далее. По этой небольшой характеристике можно увидеть, что дзю-дзюцу периода Тайсё (1912-1926), когда и был составлен учебник, в своей основе уже не имевшее столь большого практического влияния при обучении военных формирований, сохранило основу комплексного боевого искусства, объединявшего систему навыков жизнеобеспечения, рукопашной схватки как с оружием, так и без него, а также методы военной стратегии, основанные на их функциональном применении в различных типовых ситуациях. 👺

Источник: https://vk.ru/tengu130564 17.04.2022
  • Купить Кодекс поведения самурая: Бусидо

Кодекс поведения самурая: Бусидо

Самураи, почитаемые как воплощение чести и доблести, придерживались строгого кодекса поведения, известного как Бусидо. Этот кодекс определял все аспекты их жизни, формируя их выбор, поступки и образ мышления. Давайте рассмотрим основные принципы Бусидо и раскроем мудрость, лежащую в основе самурайского образа жизни.

Преданность: Краеугольный камень бусидо, верность подразумевает непоколебимую преданность своему господину или хозяину. Самураи должны были посвятить свою жизнь служению и защите своих феодалов, даже ценой собственной жизни. Как говорится, "верность самурая глубока, как океан".

Честь: Честь была сутью существования самурая. Они считали, что сохранение своей чести имеет первостепенное значение, и любой поступок, приносящий позор или бесчестье, считался непростительным. Для самурая честь была дороже самой жизни.

Самодисциплина: Самураи понимали важность самоконтроля и дисциплины. Они воспитывали в себе душевную и физическую силу с помощью суровых тренировок и медитации. Владея своими эмоциями и желаниями, они могли действовать четко, целенаправленно и сдержанно в любой ситуации.

Стойкость: Путь самурая не был лишен трудностей. Они принимали невзгоды как средство развития стойкости и упорства. Встречаясь с трудностями лицом к лицу, они преодолевали препятствия и становились сильнее, воплощая в жизнь поговорку: "Семь раз упади, восемь раз встань".

Смирение: В глазах самураев истинная сила заключалась не в высокомерии или самодовольстве, а в смирении. Они понимали, что все достижения мимолетны и что смирение - это ключ к постоянному росту и обучению. Как гласит одна из самурайских пословиц, "истинная сила ощущается, когда человек обладает огромной мощью, но предпочитает ее сдерживать".

Мудрость: Самураи почитали мудрость и стремились культивировать ее путем постоянного самоанализа и изучения прошлого. Они ценили знания не только тактические и боевые, но и философские и духовные. Мудрость руководила их действиями и позволяла принимать разумные решения во имя общего блага.

Вникая в тонкости "Бусидо", мы глубже понимаем ценности, которыми руководствовались самураи. Их кодекс поведения продолжает вдохновлять и вдохновлять нас и сегодня, напоминая нам о том, что в нашей жизни должны присутствовать верность, честь, самодисциплина, стойкость, смирение и мудрость.

Ханси Дай Ниппон Бутоку Кай
Глава школы Мусо Тиссин-рю Хэйхо無想智心流兵法
Хамада Тэссин浜田鉄心 9 дан

«Дзю-дзюцу это не награда, доставшаяся какой-либо одной школе, и не одна единственно верная система учений, это скорее поле вечных изысканий для ревностного последователя Будо, в его неустанных поисках технического совершенства и самосовершенствования индивидуума, а также служения обществу и улучшения всего мира»

  • Изображение
     Искусство Войны
  • Изображение
    Искусство Жизни
  • Изображение
    Искусство Смерти
    • Изображение
      Искусство Изысканности
    • Изображение
      Искусство Каллиграфии
    • Изображение
      Искусство Ксилографии
      • Изображение
        Искусство Бонсай
      • Изображение
        Искусство Оригами
      • Изображение
        Искусство Икебаны